Dear Niels,
Thanks for contacting us.
Multi language is implemented or not on a GE level. IT is up to each GE owner to decide whether this is a feature to provide or not by his/her GE.
The main pointers to the information of our GEs are located on our online catalogue: http://catalogue.fi-ware.org/enablers. You may want to take a look at the GE of your interest.
Best regards,
Miguel
El 02/10/2014 11:37, Niels van der Linden escribió:
Hello team FI-Ware,
I was wondering if there is any tool to support mutli-language application development. Our application will be in English in the beginning, but we are obviously aware of the need to support local languages.
Is there a tool within the FI-Ware program that supports the easy development, deployment and maintenance of multi-language applications?
Thanks,
Niels
Niels van der Linden
Patica - Founder
http://patica.co/imgs/Patica-trns-horizontal-340x80.png
www.patica.co<http://www.patica.co>
Mobile: +90 544 238 1891
Skype: nsvanderlinden
_______________________________________________
Fiware-lab-help mailing list
Fiware-lab-help@lists.fi-ware.org<Fiware-lab-help@lists.fi-ware.org>
https://lists.fi-ware.org/listinfo/fiware-lab-help
–
Please update your address book with my new e-mail address: miguel.carrillopacheco@telefonica.com<miguel.carrillopacheco@telefonica.com>
----------------------------------------------------------------------
/ _// Miguel Carrillo Pacheco
_/ _/ _/ _/ Telefónica Distrito Telefónica
/ _//_/ _/ _/ Investigación y Edifico Oeste 1, Planta 9
_/ _/ _/ _/ Desarrollo Ronda de la Comunicación S/N
/ _// 28050 Madrid (Spain)
Tel: (+34) 91 483 26 77
e-mail: miguel.carrillopacheco@telefonica.com<miguel.carrillopacheco@telefonica.com>
Follow FI-WARE on the net
Website: http://www.fi-ware.org
Facebook: http://www.facebook.com/pages/FI-WARE/251366491587242
Twitter: http://twitter.com/Fiware
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups/FIWARE-4239932
----------------------------------------------------------------------
________________________________
Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción.
The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it.
Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição
_______________________________________________
Fiware-lab-help mailing list
Fiware-lab-help@lists.fi-ware.org
https://lists.fi-ware.org/listinfo/fiware-lab-help
Dear Niels,
Thanks for contacting us.
Multi language is implemented or not on a GE level. IT is up to each GE owner to decide whether this is a feature to provide or not by his/her GE.
The main pointers to the information of our GEs are located on our online catalogue: http://catalogue.fi-ware.org/enablers. You may want to take a look at the GE of your interest.
Best regards,
Miguel
El 02/10/2014 11:37, Niels van der Linden escribió:
Hello team FI-Ware,
I was wondering if there is any tool to support mutli-language application development. Our application will be in English in the beginning, but we are obviously aware of the need to support local languages.
Is there a tool within the FI-Ware program that supports the easy development, deployment and maintenance of multi-language applications?
Thanks,
Niels
Niels van der Linden
Patica - Founder
http://patica.co/imgs/Patica-trns-horizontal-340x80.png
www.patica.co<http://www.patica.co>
Mobile: +90 544 238 1891
Skype: nsvanderlinden
_______________________________________________
Fiware-lab-help mailing list
Fiware-lab-help@lists.fi-ware.org<Fiware-lab-help@lists.fi-ware.org>
https://lists.fi-ware.org/listinfo/fiware-lab-help
–
Please update your address book with my new e-mail address: miguel.carrillopacheco@telefonica.com<miguel.carrillopacheco@telefonica.com>
----------------------------------------------------------------------
/ _// Miguel Carrillo Pacheco
_/ _/ _/ _/ Telefónica Distrito Telefónica
/ _//_/ _/ _/ Investigación y Edifico Oeste 1, Planta 9
_/ _/ _/ _/ Desarrollo Ronda de la Comunicación S/N
/ _// 28050 Madrid (Spain)
Tel: (+34) 91 483 26 77
e-mail: miguel.carrillopacheco@telefonica.com<miguel.carrillopacheco@telefonica.com>
Follow FI-WARE on the net
Website: http://www.fi-ware.org
Facebook: http://www.facebook.com/pages/FI-WARE/251366491587242
Twitter: http://twitter.com/Fiware
LinkedIn: http://www.linkedin.com/groups/FIWARE-4239932
----------------------------------------------------------------------
________________________________
Este mensaje y sus adjuntos se dirigen exclusivamente a su destinatario, puede contener información privilegiada o confidencial y es para uso exclusivo de la persona o entidad de destino. Si no es usted. el destinatario indicado, queda notificado de que la lectura, utilización, divulgación y/o copia sin autorización puede estar prohibida en virtud de la legislación vigente. Si ha recibido este mensaje por error, le rogamos que nos lo comunique inmediatamente por esta misma vía y proceda a su destrucción.
The information contained in this transmission is privileged and confidential information intended only for the use of the individual or entity named above. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited. If you have received this transmission in error, do not read it. Please immediately reply to the sender that you have received this communication in error and then delete it.
Esta mensagem e seus anexos se dirigem exclusivamente ao seu destinatário, pode conter informação privilegiada ou confidencial e é para uso exclusivo da pessoa ou entidade de destino. Se não é vossa senhoria o destinatário indicado, fica notificado de que a leitura, utilização, divulgação e/ou cópia sem autorização pode estar proibida em virtude da legislação vigente. Se recebeu esta mensagem por erro, rogamos-lhe que nos o comunique imediatamente por esta mesma via e proceda a sua destruição
_______________________________________________
Fiware-lab-help mailing list
Fiware-lab-help@lists.fi-ware.org
https://lists.fi-ware.org/listinfo/fiware-lab-help